Phân tích chi tiết lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh, chỉ ra lỗi viết email tiếng Anh thường gặp và cách viết email tiếng Anh chuẩn. Đọc ngay để tránh sai lầm!
Lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh – Những lỗi thường gặp và cách viết email tiếng Anh chuẩn

Giới thiệu
Trong bối cảnh hội nhập và làm việc toàn cầu, email tiếng Anh đã trở thành công cụ giao tiếp không thể thiếu đối với sinh viên, nhân viên văn phòng và người đi làm quốc tế. Tuy nhiên, trên thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh – kể cả những người có nền tảng ngữ pháp tốt – vẫn mắc lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh một cách thường xuyên.
Điều đáng nói là những lỗi viết email tiếng Anh này không chỉ khiến câu văn thiếu tự nhiên mà còn ảnh hưởng trực tiếp đến mức độ chuyên nghiệp, sự tin cậy và thiện cảm của người nhận. Một email chỉ cần sai một từ, sai thì động từ hoặc dùng sai giọng điệu cũng có thể dẫn đến hiểu lầm, đánh giá tiêu cực hoặc bỏ lỡ cơ hội quan trọng.
Bài viết này sẽ phân tích toàn diện các lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh, từ lỗi từ vựng, lỗi ngữ pháp cho đến lỗi văn phong. Đồng thời, bạn sẽ nắm được cách viết email tiếng Anh chuẩn, đúng ngữ cảnh và phù hợp trong môi trường học tập – công việc quốc tế.
Tổng quan về các lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh
Trước khi đi vào từng lỗi cụ thể, cần hiểu rằng lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh có thể chia thành 3 nhóm chính:
-
Lỗi dùng từ (Word Choice Errors)
-
Sai ngữ pháp trong email tiếng Anh (Grammar Errors)
-
Lỗi văn phong và giọng điệu (Tone & Style Errors)
Nguyên nhân phổ biến khiến người học mắc lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh bao gồm:
-
Dịch từng từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh
-
Áp dụng văn nói vào văn viết
-
Lạm dụng công cụ dịch tự động
-
Thiếu kiến thức về văn phong email chuẩn
Việc nhận diện đúng nhóm lỗi sẽ giúp bạn sửa lỗi nhanh hơn và cải thiện kỹ năng viết email một cách bền vững.
Các lỗi dùng từ phổ biến khi viết email tiếng Anh

Dùng từ không phù hợp giữa văn phong trang trọng và không trang trọng
Một trong những lỗi viết email tiếng Anh phổ biến nhất là sử dụng từ vựng không phù hợp với ngữ cảnh. Email công việc, học thuật hoặc trao đổi với đối tác yêu cầu văn phong trang trọng (formal). Tuy nhiên, nhiều người lại vô tình dùng từ mang tính văn nói (informal), khiến email trở nên thiếu chuyên nghiệp và không phù hợp bối cảnh.
❌ Ví dụ sai – dùng văn nói trong email công việc
-
Hey John, I wanna ask you about the report.
-
Hi, can you send me the file ASAP?
-
Thanks a lot, see ya soon!
✅ Ví dụ đúng – văn phong trang trọng
-
Dear John, I would like to ask you about the report.
-
Could you please send me the file at your earliest convenience?
-
Thank you very much. I look forward to hearing from you.
👉 Việc dùng các từ như hey, wanna, gonna, see ya trong email công việc là lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh rất nghiêm trọng, vì làm giảm mức độ chuyên nghiệp và sự tôn trọng đối với người nhận.
Dịch từng từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh (Word-by-word Translation)
Rất nhiều người học tiếng Anh mắc lỗi do thói quen dịch từng từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Điều này khiến câu văn có thể đúng về mặt ngữ pháp, nhưng sai về cách dùng từ và không tự nhiên trong giao tiếp email.
❌ Ví dụ sai – dịch máy móc
-
I hope you can sympathize for this problem.
-
I am very appreciated your help.
-
Please kindly support me to finish this task.
✅ Ví dụ đúng – cách dùng tự nhiên
-
I hope you can understand this problem.
-
I really appreciate your help.
-
I would appreciate your support in completing this task.
👉 Các từ như sympathize, appreciated hay cấu trúc support me to thường bị dùng sai do ảnh hưởng từ tiếng Việt. Đây là dạng lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh mà người Việt gặp rất thường xuyên.
Nhầm lẫn các cặp từ gần nghĩa
Một lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh khác là nhầm lẫn giữa các cặp từ có nghĩa gần giống nhau nhưng cách dùng hoàn toàn khác. Những lỗi này dễ khiến email bị đánh giá là thiếu chuẩn xác hoặc thiếu tự nhiên.
Các cặp từ dễ nhầm:
-
say / tell
-
do / make
-
work / job
-
discuss / talk about
❌ Ví dụ sai
-
I will discuss about the issue with my manager.
-
She told me that she will say him tomorrow.
-
I did a mistake in the report.
✅ Ví dụ đúng
-
I will discuss the issue with my manager.
-
She told me that she will tell him tomorrow.
-
I made a mistake in the report.
👉 “Discuss” không đi với “about”, “make a mistake” là collocation cố định. Những lỗi này vừa là lỗi dùng từ, vừa là sai ngữ pháp trong email tiếng Anh.
Dùng sai collocation trong email
Collocation (cụm từ đi kèm tự nhiên) đóng vai trò rất quan trọng trong email chuyên nghiệp. Dùng sai collocation khiến email nghe “không giống người bản xứ”, dù đôi khi không sai ngữ pháp hoàn toàn.
❌ Ví dụ sai
-
We will make a meeting tomorrow.
-
I give you big thanks for your support.
-
Please do a decision as soon as possible.
✅ Ví dụ đúng
-
We will have a meeting tomorrow.
-
Many thanks for your support.
-
Please make a decision as soon as possible.
👉 Dùng sai collocation là dạng lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh mang tính nâng cao, thường gặp ở người học trung cấp – cao cấp.
Lạm dụng từ vựng quá phức tạp
Nhiều người cho rằng sử dụng từ vựng càng khó thì email càng chuyên nghiệp. Thực tế, email công việc ưu tiên rõ ràng – súc tích – dễ hiểu, không phải phô diễn vốn từ.
❌ Ví dụ sai – dùng từ quá “học thuật”
-
We would like to elucidate the aforementioned issue.
-
Please peruse the attached documentation at your earliest convenience.
-
I am endeavoring to finalize the assignment.
✅ Ví dụ đúng – đơn giản và chuyên nghiệp
-
We would like to clarify the issue mentioned above.
-
Please review the attached document when you have time.
-
I am trying to complete the assignment.
👉 Việc lạm dụng từ vựng phức tạp không cần thiết cũng được xem là lỗi viết email tiếng Anh, vì làm giảm hiệu quả giao tiếp và gây khó hiểu cho người đọc.
Các lỗi ngữ pháp thường gặp khi viết email tiếng Anh

Sai thì động từ (Tense Errors)
Sai thì động từ là sai ngữ pháp trong email tiếng Anh phổ biến nhất, đặc biệt với sinh viên và người mới đi làm. Nguyên nhân chủ yếu đến từ việc người viết không xác định rõ thời điểm xảy ra hành động, hoặc quen dùng một thì cho mọi ngữ cảnh.
Trong email, việc dùng sai thì có thể khiến người đọc hiểu sai thời gian, dẫn đến nhầm lẫn trong công việc.
❌ Ví dụ sai – dùng sai thì
-
I am writing this email yesterday.
-
We have a meeting last week.
-
I will send the file yesterday.
✅ Ví dụ đúng – dùng thì chính xác
-
I wrote this email yesterday.
-
We had a meeting last week.
-
I sent the file yesterday.
Các thì thường dùng trong email tiếng Anh
-
Present Simple: sự thật, thói quen, lịch trình
I usually reply to emails within one working day. -
Present Continuous: hành động đang diễn ra tại thời điểm viết
I am writing to inform you about the schedule change. -
Past Simple: hành động đã kết thúc trong quá khứ
I sent the document this morning.
👉 Xác định đúng thì giúp bạn tránh lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh, đồng thời thể hiện sự rõ ràng và chuyên nghiệp.
Sai chủ ngữ – động từ (Subject–Verb Agreement)
Lỗi chia động từ không phù hợp với chủ ngữ là lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh, đặc biệt với danh từ số nhiều, danh từ không đếm được hoặc danh từ tập hợp.
❌ Ví dụ sai
-
The information are attached.
-
The list of items are in the email.
-
This news make everyone surprised.
✅ Ví dụ đúng
-
The information is attached.
-
The list of items is in the email.
-
This news makes everyone surprised.
👉 “Information” và “news” là danh từ không đếm được, luôn đi với động từ số ít. Việc chia sai khiến email trông thiếu chuẩn xác và là dạng sai ngữ pháp trong email tiếng Anh rất điển hình với người Việt.
Sai mạo từ (a / an / the)
Mạo từ là một trong những phần khó nhất đối với người học tiếng Anh, do trong tiếng Việt không tồn tại khái niệm này. Vì vậy, rất nhiều lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh xuất phát từ việc dùng sai hoặc bỏ quên mạo từ.
❌ Ví dụ sai
-
Please find attached report.
-
I have question regarding the schedule.
-
We will have meeting tomorrow.
✅ Ví dụ đúng
-
Please find the attached report.
-
I have a question regarding the schedule.
-
We will have a meeting tomorrow.
👉 Nguyên tắc cơ bản:
-
a / an: nhắc đến lần đầu
-
the: đối tượng đã xác định, đã được nhắc đến hoặc người đọc biết rõ
Dùng đúng mạo từ giúp email rõ nghĩa và tự nhiên hơn.
Sai giới từ (Preposition Errors)
Giới từ là nguyên nhân phổ biến gây sai ngữ pháp trong email tiếng Anh, vì mỗi động từ thường đi kèm một giới từ cố định, không thể dịch máy móc từ tiếng Việt.
❌ Ví dụ sai
-
I am looking forward to hear from you.
-
We discussed about the problem yesterday.
-
Please reply me as soon as possible.
✅ Ví dụ đúng
-
I am looking forward to hearing from you.
-
We discussed the problem yesterday.
-
Please reply to me as soon as possible.
👉 “Look forward to” + V-ing, “discuss” không đi với “about”, “reply” đi với “to”. Đây là các lỗi giới từ rất hay gặp trong email công việc.
Câu văn quá dài và rối (Run-on Sentences)
Email không phải bài luận học thuật. Một lỗi viết email tiếng Anh thường gặp là viết câu quá dài, chứa nhiều ý, nhiều mệnh đề, khiến người đọc khó theo dõi và dễ bỏ sót thông tin quan trọng.
❌ Ví dụ sai – câu dài và rối
I am writing this email to inform you that we have received your request and we are currently reviewing it and we will get back to you as soon as possible.
✅ Ví dụ đúng – tách câu rõ ràng
I am writing to inform you that we have received your request. We are currently reviewing it and will get back to you as soon as possible.
Nguyên tắc viết email hiệu quả
👉 One sentence – One idea
👉 Ưu tiên câu ngắn, rõ ràng
👉 Mỗi đoạn chỉ tập trung vào một nội dung chính
Việc rút gọn và chia nhỏ câu giúp email dễ đọc hơn và tránh các lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh liên quan đến cấu trúc.
Lỗi về văn phong và giọng điệu trong email tiếng Anh
Quá thẳng hoặc quá lịch sự (Tone Imbalance)
Một trong những lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh là không kiểm soát được giọng điệu (tone). Email công việc cần sự lịch sự, rõ ràng nhưng không cứng nhắc. Nếu quá thẳng, email dễ bị hiểu là thiếu tôn trọng; ngược lại, nếu quá lịch sự, email sẽ trở nên dài dòng và kém hiệu quả.
❌ Ví dụ quá thẳng (Too direct)
-
Send me the file today.
-
Check this and reply ASAP.
-
Fix this issue now.
Những câu trên tuy đúng ngữ pháp nhưng thiếu yếu tố lịch sự, dễ tạo cảm giác ra lệnh – đặc biệt khi gửi cho cấp trên, khách hàng hoặc đối tác.
✅ Ví dụ chuẩn – lịch sự và chuyên nghiệp
-
Could you please send me the file today?
-
Please have a look at this and let me know your thoughts.
-
Could you please help check this issue when you have time?
❌ Ví dụ quá lịch sự (Too polite / Overly formal)
-
I would be most grateful if you could possibly consider sending me the file at your earliest convenience.
-
I humbly request your kind assistance in reviewing the document.
-
If it is not too much trouble, may I kindly ask for your valuable feedback?
✅ Ví dụ đúng – gọn gàng, tự nhiên
-
I would appreciate it if you could send me the file today.
-
Could you please review the document and let me know your feedback?
-
I look forward to your feedback.
👉 Việc cân bằng giọng điệu là yếu tố cốt lõi trong cách viết email tiếng Anh chuẩn, giúp email vừa lịch sự vừa hiệu quả.
Thiếu cấu trúc email chuẩn
Một email chuyên nghiệp không chỉ đúng ngữ pháp mà còn cần cấu trúc rõ ràng. Thiếu cấu trúc là lỗi viết email tiếng Anh rất phổ biến, đặc biệt ở người mới đi làm hoặc sinh viên.
Cấu trúc email tiếng Anh chuẩn gồm 4 phần:
-
Greeting (Lời chào)
-
Dear Mr. Smith,
-
Hello Anna,
-
-
Opening (Câu mở đầu – nêu mục đích email)
-
I am writing to inform you about…
-
I am writing regarding…
-
-
Body (Nội dung chính)
-
Trình bày thông tin, yêu cầu, giải thích rõ ràng
-
Mỗi đoạn tập trung vào một ý
-
-
Closing (Kết thúc email)
-
Thank you for your time.
-
I look forward to hearing from you.
-
❌ Ví dụ email thiếu cấu trúc
Send me the updated file. Thanks.
✅ Ví dụ email có cấu trúc chuẩn
Dear John,
I am writing to request the updated file for the project.
Could you please send it to me by today?
Thank you for your support.
Best regards,
👉 Thiếu bất kỳ phần nào trong cấu trúc trên đều được xem là lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh, khiến email kém chuyên nghiệp và khó tạo thiện cảm.
Lạm dụng viết tắt trong email tiếng Anh
Viết tắt giúp tiết kiệm thời gian trong giao tiếp thân mật, nhưng lại là lỗi dùng từ và văn phong khi áp dụng không đúng ngữ cảnh trong email trang trọng.
❌ Ví dụ dùng viết tắt không phù hợp
-
Please reply ASAP.
-
FYI, the meeting is postponed.
-
BTW, I attached the document.
✅ Ví dụ đúng – viết đầy đủ và lịch sự
-
Please reply as soon as possible.
-
For your information, the meeting has been postponed.
-
By the way, I have attached the document.
👉 Các từ viết tắt như ASAP, FYI, BTW chỉ nên dùng khi:
-
Email nội bộ
-
Người nhận quen biết
-
Văn phong không quá trang trọng
Trong email gửi khách hàng, cấp trên hoặc đối tác quốc tế, lạm dụng viết tắt là lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh và có thể bị đánh giá là thiếu chuyên nghiệp.
Cách tránh lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh
Áp dụng checklist trước khi gửi email
Trước khi nhấn “Send”, hãy kiểm tra:
-
Có lỗi dùng từ không?
-
Có sai ngữ pháp trong email tiếng Anh không?
-
Giọng điệu đã phù hợp chưa?
-
Email có rõ ràng và súc tích không?
Sử dụng công cụ hỗ trợ
-
Grammarly
-
Hemingway Editor
-
ChatGPT (để kiểm tra và gợi ý cách viết email tiếng Anh chuẩn)
Luyện tập qua email mẫu
Học từ email mẫu là cách hiệu quả nhất để hạn chế lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh:
-
Email xin việc
-
Email follow-up
-
Email xin lỗi
-
Email yêu cầu thông tin
Kết luận
Có thể thấy rằng lỗi dùng từ và ngữ pháp khi viết email tiếng Anh không chỉ đến từ thiếu kiến thức mà còn từ thói quen dịch máy móc, dùng sai ngữ cảnh và chưa hiểu rõ văn phong email chuyên nghiệp. Những lỗi viết email tiếng Anh tưởng chừng nhỏ nhặt lại ảnh hưởng rất lớn đến hiệu quả giao tiếp và hình ảnh cá nhân trong môi trường học tập – làm việc quốc tế.
Để viết email tốt hơn, bạn không cần dùng từ quá “cao siêu”, mà cần tập trung vào đúng ngữ pháp – đúng từ – đúng ngữ cảnh. Khi hiểu rõ các lỗi thường gặp khi viết email tiếng Anh và áp dụng đúng cách viết email tiếng Anh chuẩn, bạn sẽ tự tin hơn rất nhiều trong giao tiếp bằng văn bản.
👉 Hãy bắt đầu bằng việc rà soát lại từng email bạn gửi – vì chính những thay đổi nhỏ sẽ tạo ra sự khác biệt lớn trong kỹ năng viết tiếng Anh của bạn.
Xem thêm:
Những lỗi thường gặp trong cách viết email tiếng Anh trong công việc
Cách viết email phản hồi bằng tiếng Anh – Hướng dẫn chi tiết và ví dụ thực tế cho các tình huống



Bài viết liên quan
Viết email chuyên nghiệp: Cách tránh lỗi trong việc sử dụng từ ngữ tiếng Anh hiệu quả, dễ áp dụng 2026
Mẫu câu lịch sự khi viết email tiếng Anh – Lỗi không sử dụng các mẫu câu lịch sự và cách khắc phục hiệu quả 2026
Thuật ngữ tiếng Anh trong Kinh doanh – Tổng hợp Thuật ngữ tiếng Anh Kinh doanh Cơ Bản, Dễ Hiểu Cho Người Mới Bắt Đầu 2026
Các cụm từ tiếng Anh thường dùng trong cuộc họp kinh doanh chuẩn chuyên nghiệp – dễ nhớ – dễ áp dụng 2026
Ôn thi giữa kì 2 Tiếng Anh 9: Cách ôn tập hiệu quả và bí quyết đạt điểm cao
Từ Vựng Tiếng Anh Tài Chính: Đầu Tư, Kế Toán và Quản Lý Tài Chính – Hướng Dẫn Chi Tiết Cho Người Mới Bắt Đầu 2026